அஸ்ஸலாமு அலைக்கும்.அன்பு தோழர்கள் அனைவரையும் என்னுடைய இணைய தளத்திற்கு வரவேற்கிறேன்.

Friday, October 16, 2009

Meet India's youngest headmaster


In a country where we are in a continuous hunt for heroes and demi-gods to inspire us, the search ends in a small hamlet in West Bengal.

Known for his passion for education, Babar Ali is perhaps India's youngest school principal who is teaching hundreds of poor students of his village in his own backyard.
16-year-old Babar says his only motto in life is 'education for all'. Since 2002, every evening, he has donned the role of a principal at the Anand Siksha Niketan in Gangapur village which makes him India's youngest headmaster. The students line up in Babar's backyard, where he teaches them just the way his teachers teach him in school.
Babar Ali in an interview said that he never wanted to play cricket or soccer when he was young but what he loved the most was enacting the role of a teacher. What started off as child play took serious shape in 2002 when Babar Ali, with the help of his parents, set up a room to teach on his ancestral land.
He also added that when he was in class V, he started the school with eight students. From a humble beginning, the school today provides basic education for almost 800 students with the help of 10 well-qualified teachers. What is most notable is that the students are taught for free as they come from poor families - some even work as maids and cleaners in the mornings and come to attend Babar's school in the afternoon.
But even most of the inspiring stories have some grim realities which Babar has to face daily. The government only provides funds for midday meal and books till class IV and for the expenses he has to depend on donations. He, however, hopes for better support in the coming years so he can make all his fellow students and village kids literate, and able to stand on their own feet.

Mental Health

ஒபாமாவிற்கு ஒரு கடிதம்.



அன்புள்ள அதிபர் ஒபாமா அவர்களே!

அமைதிக்கான மனிதராய் இன்று தாங்கள் அடையாளம் காணப்பட்டு இருப்பது எவ்வளவு பெரிய விஷயம்! ஈராக்கிலிருந்து இராணுவத்தைத் திரும்ப அழைக்கப் போவதாகச் சொன்னீர்கள். அணு ஆயுதமற்ற உலகை உருவாக்குவோம் என அறிவித்தீர்கள். ஈரானில் 1953ல் மக்களால் தேர்தெடுக்கப்பட்ட அதிபரை நாம்(அமெரிக்கா) தலையிட்டு தூக்கி எறிந்ததை பகிரங்கமாக ஒப்புக்கொண்டீர்கள். கெய்ரோ மாநாட்டில் ‘பயங்கரவாதத்தை எதிர்த்த யுத்தம்’ என்னும் உபயோகமற்றச் சொல்லை இனி பயன்படுத்த போவதில்லை என இஸ்லாம் சமூக மக்களிடம் இணக்கமாக பேசினீர்கள். இவையெல்லாம்தான், கடந்த எட்டு வருட அழிவுகளில் இருந்து உலகத்தைக் கொஞ்சம் பாதுகப்பாக உணர வைத்திருக்கிறது. இந்த எட்டு மாதங்களில் தாங்கள் இந்த தேசத்தை ஆரோக்கியமான திசையில் அழைத்துச் சென்று கொண்டு இருக்கிறீர்கள்.

ஆனால்.....

ஆப்கானிஸ்தானத்தின் மீது அமெரிக்கா தொடுத்த போரின் ஒன்பதாவது வருடத்தின் இரண்டாவது நாளான இன்று தங்களுக்கு இந்த பரிசு கொடுக்கப்பட்டு இருப்பது வஞ்சப் புகழ்ச்சியாகவேத் தோன்றுகிறது. தாங்கள் இப்போது பலவழிகள் சந்திக்கின்ற முக்கியப் புள்ளியில் நின்று கொண்டு இருக்கிறீர்கள். ஒன்று, ஜெனரல்களின் பேச்சைக் கேட்டு யுத்தத்தை விரிவாக்க வேண்டும். அல்லது, புஷ் தொடர்ந்த யுத்தம் முடிவுக்கு வந்துவிட்டது என இராணுவத்தைத் திரும்ப அழைத்தாக வேண்டும். அதுதான் ‘அமைதிக்கான உண்மை மனிதன்’ செய்தாக வேண்டியது.

உங்களுக்கு முந்தைய மனிதனைப் போலவே, செப்டம்பர் 11ல் இங்கு 3000 மனிதர்களைக் கொன்றவனையும் அதற்கு காரணமானவர்களையும் பிடிக்க வேண்டும் என்று தாங்களும் நினைப்பதில் எந்தத் தவறும் இல்லை. ஆனால் அதனை பீரங்கிகளாலும், இராணுவத் துருப்புகளாலும் செய்ய முடியாது. நீங்கள் ஒரு கிரிமினலோடு சண்டை போடுகிறீர்கள். இராணுவத்தோடு அல்ல. எலிகளை விரட்ட டைனமேட் வெடிக் குச்சிகள் எதற்கு?

அப்புறம் தலிபான்கள். அது அந்த ஆப்கானிஸ்தானத்து மக்களே தீர்வு காண வேண்டிய பிரச்சினை. அப்படித்தானே நாம் 1776ல் செய்தோம். 1789ல் பிரான்சு செய்தது. 1959ல் கியூபா செய்தது. 1989ல் கிழக்கு பெர்லின் செய்தது. ஒன்று நிச்சயம். மக்கள் தங்களுக்கான சுதந்திரத்தை தாங்களே கொண்டு வந்து சேர்த்து விடுவார்கள். மற்றவர்கள் அதற்கு துணை வேண்டுமானால் செய்யலாம், ஆனால் டிரைவராக இருக்க முடியாது.
இப்போது ஆப்கானிஸ்தானத்தில் நமது தலையீட்டை உடனடியாக தாங்கள் நிறுத்த வேண்டும். முடியவில்லையென்றால், பரிசை ஆஸ்லோவிற்கு திருப்பி அனுப்புவதைத் தவிர வேறு வழியில்லை.


உங்களது
மைக்கேல் மூர்.

Sydney terror suspects convicted

Police carry out raids in Sydney in 2005
Security officials carry out raids in Sydney in 2005

Five men have been found guilty in Sydney, Australia, of conspiring to commit terrorist attacks.

A jury deliberated for 23 days before convicting them on charges including possessing chemicals for explosives and instructions to make bombs.

The maximum sentence for the offences is life in prison.

Prosecutors said the men were arrested in raids on their homes in 2005 and planned to commit violence to alter Australia's policy on the Middle East.

There were angry scenes outside the specially designed court in Parramatta as supporters of the convicted men scuffled with members of the press.

Paramilitary camp

The trial began in November 2008 and lasted more than 170 days.

Prosecutor Richard Maidment told the jury the defendants were planning to commit "extreme violence" to try to change Australian foreign policy.

Map

Mr Maidment had said: "They were motivated to pursue what they probably saw as a religious cause, that is that of jihad."

The specific targets of attack were not revealed.

The names of the man cannot be given for legal reasons.

They showed little emotion on hearing the verdict and were remanded in custody to reappear on 14 December.

The raids on the homes yielded terror-related material, prosecutors said.

The BBC's Nick Bryant in Sydney says the men were arrested four years ago, following tip offs from hardware store and gun shop owners, whose suspicions were raised when the men started to order unusually high amounts of chemicals and guns.

Prosecutors said one defendant had attended a training camp in Pakistan of the Lashkar-e-Taiba group and had set up a paramilitary style camp in rural New South Wales to train three of the other men.

Justice Anthony Whealy praised the jury for their diligence and integrity.

ஈராக்கில் புற்று நோயினால் பாதித்தவர்கள் எண்ணிக்கை உயருகின்றது. Posted by Wafiq



ஈராக்கில் பாக்தாதின் தெற்கே புற்று நோயினால் பாதிக்கப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கை கணிசமாக உயர்ந்துள்ளதாக மருத்துவர்கள் தெரிவிக்கின்றனர். பாபில் பகுதில் புற்று நோயினால் பாதிக்கப் பட்டவர்களின் எண்ணிக்கை பத்து மடங்கு உயர்ந்துள்ளது என்றும் அவர்கள் கூறுகின்றனர்.

அங்குள்ள மக்கள், "அமெரிக்க இராணுவம் 2003-இல் ஈராக்கை ஆக்கிரமிக்கும் போது தங்கள் ஆயுதங்களில் பயன்படுத்திய யுரேனியம் தான் இதற்கு காரணம்" என்று கூறுகின்றனர். 2004 ல் மட்டும் 500 பேர் புது நோயினால் பாதிக்கப் பட்டுள்ளதாக கண்டறியப்பட்டுள்ளது. இரண்டு வருடங்களில் இந்த எண்ணிக்கை 1000 ஆக உயர்ந்துள்ளது.

2008 ல் இந்த எண்ணிக்கை ஏழு மடங்காக உயர்ந்து 7000 -த்தை எட்டியது. இந்த வருடம் 9000 பேர் புற்று நோயினால் பாதிக்கப்பட்டுள்ளதாக கண்டறியப்பட்டுள்ளனர்.

ஈராக்கிய ஆய்வாளர்கள், "கதிர்வீச்சு தான் இந்த புற்று நோய் மற்றும் குழந்தைகள் குறைபாடுகளுடன் பிறப்பதற்கு காரணம்" என்று கூறுகின்றனர்.

கிரிஸ்டோபெர் ரூபி என்ற பிரிட்டனைச் சேர்ந்த ஆய்வாளர் இந்த துறையில் ஆய்வு மேற்கொண்டு, "இந்த யுரேனியத்திற்கும் புற்று நோய்க்கும் நெருங்கிய தொடர்பு இருப்பதாக தெரிவித்தார்.

இந்த ஆதாரத்தை நீதிமன்றத்தில் தான் சமர்ப்பித்ததாகவும் அதனை நீதிபதிகள் ஏற்றுக்கொண்டு இந்த புற்று நோய்கள் பயன்படுத்தப்பட்ட யுரேனிய பொருட்களால் ஏற்பட்டவை தான்" என்று உறுதி செய்ததாகவும் அவர் கூறினார்.

கடந்த பத்து வருடங்களில் நடந்த ஆய்வின் படி யுரேனியம் மனிதனுக்கு தெரிந்த பொருட்களில் மிகவும் ஆபத்தானது என்றும் குறிப்பாக அவை போர்களில் பயன் படுத்தப்படும் போது மிகவும் ஆபத்தானவை என்று கண்டறியப்பட்டுள்ளது.

நன்றி
அல் ஜசீரா.

பழைய மொபைல் போன் வாங்குவதை தவிருங்கள்!

இன்று அதிகமாக திருடப்படும் பொருட்களில் ஒன்று இந்த மொபைல் போன்கள்தான். ஆயிரம் ரூபாய்கூட போகாத போனை திருட ஐயாயிரம் ரூபாய் விலையுள்ள கார் கண்ணாடியை உடைப்பதுஎன்னவோ இங்கு அடிக்கடி நடக்கக்கூடியது. காவல் துறைக்கு இது பெரிய தலைவலி. இப்படிதிருடுபவர்களுக்கு தெரியும் அதை பயன்படுத்தினால் அகப்பட்டுக்கொள்வோம் என்று.(மொபைல் போன் பயன்படுத்தும் எல்லோருக்கும் இப்போது IMEIஎண்பற்றி தெரிவதால் உடனே போலீசிற்குதெரிவிப்பார்கள் என்று) எனவே கொஞ்சம் ஆறப்போட்டு ஏதாவதொரு ஆன்லைன் சந்தை வழியே வியாபாரம் செய்து விடுவார்கள்.

குறிப்பாக உலகின் மிகப்பெரிய இணையசந்தையான ebay யில் இப்படி நிறைய விற்கப்படும். இதை தடுக்க லண்டன் போலீஸ் முதல் முறையாக இப்படி திருட்டுபோன போன்களைகண்டுபிடிக்கக்கூடிய, கையடக்க ஸ்கேன் கருவிகளை கொண்டு ரயில் நிலையங்களில் அதிரடிசோதனையில் ஈடுபட்டனர். இவர்களின் முதல் கட்ட சோதனையில் யாரும் அகப்படவில்லை. ஆனால்இந்த நவீன கருவியால் தெருக்களில் நடந்து போகின்றவர்களிடம்கூட திருட்டு மொபைல்இருந்தால் அது இக்கருவிக்கு காட்டிக்கொடுத்துவிடும். ஆகவே விலை குறைவு என நினைத்து பழைய மொபைல் போன்களை வாங்காதீர்கள்!

இக்கருவியால் திருட்டுபோன Laptop, MP3 playerபோன்றவற்றையும் கண்டுபிடிக்க முடியும் என்பது இன்னும் சிறப்பம்சம். இது இப்போது இங்கிலாந்தில் அறிமுகமானாலும்கூட விரைவில் உலகம் முழுவதும்பயன்படுத்தப்படும் என்பதில் சந்தேகமில்லை. எனவே வீண் பிரச்சனைகளில் இருந்து தப்பிக்க பழைய மொபைல் போன் வாங்குவதை தவிருங்கள்!

ஃபிடல் காஸ்ட்ரோ

umar.gif

கருப்புப்பணம் குறித்தத் தகவலை சுவிஸ் கைமாற்றும்!


சுவிஸ் வங்கிகளில் பதுக்கப்பட்டுள்ள கருப்புப் பணம் குறித்த கணக்கு விவரங்களை இந்தியாவுக்குக் கைமாற்ற சுவிட்சர்லாந்து அரசு சம்மதித்துள்ளது. அதற்கு ஏற்றாற் போன்று சட்ட திருத்தம் கொண்டு வரப்படும் என அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

இந்தியாவிலிருந்து பல லட்சம் கோடி கணக்கில் வராத பணம் சுவிஸ் வங்கிகளில் பதுக்கப்பட்டுள்ளதாகவும் அவற்றை இந்தியாவுக்குக் கொண்டு வர நடவடிக்கை எடுக்கப்படும் என்றும் கடந்த சில மாதங்களாக செய்திகள் வெளியாகி வந்தன.

சுவிஸ் வங்கிகளில் வைக்கப்பட்ட பணம் தொடர்பான விவரங்களைத் தர இயலாது என சமீபத்தில் சுவிஸ் வங்கிகள் அறிவித்து, இந்திய அரசின் இம்முயற்சிக்கு முட்டுக்கட்டை போட்டிருந்தன.

இந்நிலையில், சுவிஸ் வங்கிகளில் பதுக்கப்பட்டுள்ள கருப்புப் பணம் குறித்த தகவல்களை இந்தியாவுக்குக் கைமாற சுவிஸ் அரசு சம்மதித்துள்ளதாகவும் இதுதொடர்பான சட்ட திருத்தம் வரும் டிசம்பருக்குள் கொண்டு வரப்படும் எனவும் கருப்புப் பணம் தொடர்பான தகவல்களைப் பரிமாறிக் கொள்வதற்கு இருநாடுகளுக்கிடையில் ஒப்பந்தம் மேற்கொள்ளப்பட்டும் எனவும் சுவிஸ் தூதர் தெரிவித்துள்ளார்.

டிசம்பருக்குள் இதற்கான சட்டவரைவுகள் முடிவுக்கு வந்தால், ஜனவரிக்குள் கருப்புப் பணம் குறித்த முழுமையான தகவல்கள் இந்தியாவுக்குக் கிடைக்கும் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.

ஆபாச ஊடகத்ததால்வழிதவறிப் போகும் சிறுவர்கள்: 9 வயது சிறுவன் கற்பழிப்புகுற்றத்திற்காக கைது!


ஊடகங்களும், சினிமா உள்ளிட்ட தொலைக்காட்சிகளில்இடம்பெறும் ஆபாச நிகழ்ச்சிகளும் காட்சிகளும் சிறுவர்களையும்குற்றம் செய்யத் தூண்டுகின்றன என்பதற்கு உதாரணமாககீழ்க்கண்ட இந்த சம்பவம் நிகழ்ந்துள்ளது.
நாட்டிலேயே மிகவும் குறைந்த வயதில் கற்பழிப்பு வழக்கில்கைதான சிறுவன் என்ற நிலையை ஹிமாச்சலப் பிரதேச மாநிலம்இன்டோரா பகுதியைச் சேர்ந்த 9 வயது சிறுவன் பெற்றுள்ளான்.
ஆம். ஒன்பதே வயதான அந்த சிறுவன், தன்னுடன் விளையாடிய 6வயது சிறுமியை, வீட்டில் அவர்களின் பெற்றோர் இல்லாதநேரத்தில் வலுக்கட்டாயமாக பாலியல் பலாத்காரம்செய்துள்ளான்.
இதையறிந்த சிறுமியின் பெற்றோர் அளித்த புகாரின் பேரில்,மைனரான சிறுவனைக் கைது செய்த காவல்துறையினர்,சிறுவர்களுக்கான நீதிமன்றத்தில் ஆஜர்படுத்தி, பிணையில்விடுவித்துள்ளனர்.
இந்திய குற்றவியல் தண்டனைச் சட்டம் 376 (கற்பழித்தல்)பிரிவின் கீழ் அந்த சிறுவனைக் காவல்துறையினர் கைதுசெய்துள்ளனர்.
காவல்நிலையத்தில் ஒருநாள் இருந்த அவனை, சிறுவர்நீதிமன்றம் பிணையில் விடுவித்துள்ளது.
ஹரியானா மாநிலத்தில் 10 வயதான மாணவர்கள் 3 பேர் சேர்ந்து,அவர்கள் படித்த பள்ளியைச் சேர்ந்த 4 வயதான மாணவியைபாலியல் ரீதியில் துன்புறுத்தியதாகக் கூறி வழக்குப் பதிவுசெய்யப்பட்ட ஓரிரு தினங்களில், ஹிமாச்சலப் பிரதேசமாநிலத்தில் 9 வயதான சிறுவன் கற்பழிப்பு வழக்கில்கைதாகியிருப்பது அதிர்ச்சி அளிக்கக்கூடிய தகவலாகஅமைந்துள்ளது.
இண்டோரா அருகே ஜலோரா மொஹல்லா என்ற இடத்தைச்சேர்ந்த அந்த குழந்தைகள் இருவரும் தினமும் பள்ளிக்கு ஒன்றாகவருபவர்கள். பல ஆண்டுகளாக ஒன்றாக விளையாடுபவர்கள்.
கடந்த ஞாயிறன்று இதேபோல சிறுமியின் வீட்டில் இருவரும்விளையாடிக் கொண்டிருந்த போது, சிறுமியின் பெற்றோர்வெளியே சென்று விட்டனர்.
அப்போது திடீரென்று அந்த சிறுவன் குளியலறைக்குள் சிறுமியைஇழுத்து, அந்த பாதக செயலில் ஈடுபட்டுள்ளான். சிறுமி மறுத்தபோதிலும் அடித்து பணிய வைத்துள்ளான்.
சிறுமி, சிறுவனை எதிர்த்துப் போராடியதன் காரணமாகசிறுவைனின் உடலில் காயம் ஏற்பட்டுள்ளதாக காவல்துறைஅதிகாரி தெரிவித்தார்.
சிறுமியின் பெற்றோர் மாலையில் வீடு திரும்பியதும், சிறுமிஅழுது கொண்டிருப்பதை அறிந்து விசாரித்துள்ளனர். சிறுமிக்குஇரத்தப்போக்கும் ஏற்பட்டிருக்கிறது.
இதையடுத்து அளிக்கப்பட்ட புகாரின்பேரில், சிறுவனையும்,சிறுமியையும் மருத்துவப் பரிசோதனைக்கு உட்படுத்தினர்.
அதில் சிறுமியை சிறுவன் பாலியல் பலாத்காரம் செய்திருப்பதுஉறுதிப்படுத்தப்பட்டது.
இதனைத் தொடர்ந்தே உனா என்ற இடத்தில் உள்ள சிறுவர்கள்நீதிமன்றத்தில் அந்த சிறுவன் ஆஜர்படுத்தப்பட்டு, பின்னர்ஜாமீனில் விடுவிக்கப்பட்டான்.
பொதுவாக 5ஆம் வகுப்பு படிக்கக்கூடிய குழந்தைப் பருவம் மாறாதஒரு சிறுவன், தன்னுடன் விளையாடும் சிறுமியைபாலியல்ரீதியில் துன்புறுத்தத் தூண்டியது எது?
பெற்றோரின் அலட்சியப் போக்கு என்பதுடன், அவர்கள் வாழும்சூழல், பார்க்கும் காட்சிகள், பழகும் நண்பர்கள் என்றுஎண்ணற்றவற்றைக் கூறலாம்.
அதற்கேற்ப இன்றைய வளர்ந்து விட்ட, தொலைக்காட்சிஊடகங்களிலும், திரைப்படங்களிலும் இடம்பெறும் காட்சிகளும்பிஞ்சு மனதில் ந்ஞ்சை விதைக்கின்றன என்பதை மறுக்கமுடியுமா?
இதற்கு ஒரே தீர்வு ஊடகங்கள் ஆபாசத்தை நிறுத்த வேண்டும்.அல்லது நம்குழந்தைகளை அதை விட்டு நாம் காக்க வேண்டும்.

Online criminals risk jail sentences, fines

RIYADH: Criminals who break Internet laws could face 12-month jail sentences, fines of around SR50,000, or both, said Soroor Mohammad Al-Abdulwahab of the Bureau of Investigation and Public Prosecution (BIPP).

Al-Abdulwahab made the comments while delivering a paper at a three-day conference on combating cybercrime.

The event, which is being held at Riyadh’s Al-Faisalia Hotel and which ended on Wednesday, was organized by BIPP in cooperation with Naif Arab University for Security Sciences. Al-Abdulwahab said the above punishments could be increased if the crime is committed by an organized gang, or if a perpetrator abuses his authority or influence in corrupting minors.

Al-Abdulwahab also detailed 16 articles of a law created by Royal Decree over two years ago to combat online crime. These articles include the listening or accessing of illegal material by e-mail or via a website, using the net to threaten or blackmail someone, invasion of privacy, defamation, theft, Internet hacking, and distribution of pornography, terrorism-related material and data that could adversely affect the Kingdom’s security or economy.

He also said that the authorities need to uphold suspects’ human dignity when arresting them, and not to physically or morally harm them, adding that people arrested should be given the right to contact a lawyer and told why they are being arrested.

Meanwhile, Dr. Ibrahim Abdullah Al-Howaimel, deputy president of the Commission for the Promotion of Virtue and the Prevention of Vice, said that, according to the commission’s experience, mixed-working environment is the cause of most cases of women being blackmailed, and that this is one of the negative effects of the Internet.

Runar Dominic from the French Ministry of Interior talked about computer- related crimes on the second day of the forum. Dr. Mohamed Abdul Karim Abdullah, an international expert and legal adviser to the United Nations, talked about the use of computers in money laundering. The third session on the second day included a lecture by Patrick Carney, entitled “Information Crimes Worldwide”. Syed Noor Al-Hussein from Pakistan’s Ministry of Defense shed light on “international experience in combating computer-related crimes.”

— With input from Rodolfo Estimo Jr.

மொபைல் எண்களை மாற்றாமல் ஆபரேட்டர்களை மாற்றும் வசதி!


இனி வேறு மொபைல் ஆபரேட்டரை மாற்றும் போது பயன்படுத்திய எண்களை மாற்ற வேண்டிய அவசியமில்லை. வருகிற டிசம்பர் மாதம் முதல் ”எண் போர்ட்டபிலிட்டி” வசதியை இந்தியா முழுக்க அனைத்து ஆபரேட்டர்களும் வழங்க இருக்கிறார்கள்.

இதனால் பல ஆண்டுகள் பயன்படுத்திய எண்களையோ அல்லது நமக்கு பிடித்த எண்களையோ மாற்றாமல் ஆபரேட்டர்களை மாற்றிக்கொள்ளலாம். இதற்கு சிறிய கட்டணம் செலுத்த வேண்டியிருக்கும். உதாரணமாக, நாம் தற்போது பயன்படுத்தும் ஆபரேட்டர் சிக்னல் சரியில்லை என்றாலோ அல்லது வேறு நல்ல ஆஃபர் போட்டு இருந்தாலோ, நமக்கு பிடித்த தொலைபேசி எண்களை விட்டுக் கொடுக்காமல், ஆபரேட்டர்களை மாற்றிக்கொள்ளலாம்.

வருகிற டிசம்பர் முதல் இந்தியாவின் முக்கிய நகரங்களிலும், அடுத்த மார்ச் மாதத்திற்குள் இந்தியா முழுவதும் இவ்வசதிகளை பெற முடியும்.

9 மாத குழந்தையின் உடலில் குரானிய வசனங்கள்


سْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

மாஸ்கோ:
9 மாத குழந்தையின் உடலில் குரானிய வசனங்கள் தோன்றின. ரஸ்ஸியாவின் டாகிஸ்தான் பகுதியில் உள்ள குழந்தை அலி என்ற 9 மாத குழந்தையின் உடம்பில் குரானிய வசனங்கள் தோன்றியிருப்பதாக அந்த குழந்தையின் பெற்றோர்கள் கூறினார்கள். இந்த குறிகள் அந்த குழந்தை பிறந்ததிலிருந்தே இருப்பதாக அவர்கள் கூறிகின்றனர்.


முதலில் தனித் தனி எழுத்துக்கள் தான் தோன்றின, பிறகு வசனங்கள் தோன்ற ஆரம்பித்ததாக அந்த பகுதியின் இமாம்கள் கூறினார்கள். இதனை வெஸ்ட் டிவி அறிவித்தது.

அந்த குழந்தை அலியின் ஒரு காலில் " யாவற்றையும் படைத்தவன் அல்லாஹ்" என்று எழுதியிருந்தது. இதைப்பற்றி அலியின் தாயார் மெதினா யாகுபோவா கூறுகையில், முதலில் அலியின் நாடியில் இரத்தக்கட்டு இருந்தது. பின்னர் அது மறைந்து அல்லா என்ற வார்த்தை தோன்றியது என்று கூறினார்.


இதைப் போன்ற வார்த்தைகள் அலியின் கால் மற்றும் கணுக்கால் பகுதிகளில் திங்கள் மற்றும் வெள்ளியன்று தோன்றி பின்னர் மறைந்தன என்றும் அவர் கூறினார்.

புதிதாக வசனங்கள் தோன்றும் போது அலி இரவு முழுவதும் தூங்குவது இல்லை. அவனுக்கு காய்ச்சல் வந்துவிடுகிறது. மாத்திரைகளாலும் அது சரியாவதில்லை.


இந்த செய்தியை அறிவித்த செய்தி நிறுவனம் அந்த குழந்தைக்கு இச்செமிக் இதய நோயின் இரண்டாம் நிலை இருப்பதாகவும் infantile cerebral paralysis என்ற நோய் இருப்பதாகவும் கூறியது. நம்ப முடியாத பல விஷயங்கள் நடந்தாலும் குழந்தை ஆரோக்கியமாக இருப்பதாக அது கூறியது.

Palestinian Women’s Lives in 4 films, 58 Screenings & 168 Broadcasts

Palestinian Women’s Lives in 4 films, 58 Screenings & 168 Broadcasts Date : 15/10/2009 Time : 21:09

RAMALLAH, October 15, 2009 (WAFA)- MASARAT is an ambitious Palestinian media project, funded by the European Union, which aims at promoting awareness of the resiliency and strength of Palestinian women and encouraging public debate of some of their lives.

An EU press release, said Thursday the project is implemented by Shashat, a Palestinian cinema NGO based in Ramallah, which organizes the annual Palestinian Women’s film festival in its 5 th edition this year, and the national screeningdiscussion program “Films for All,” in addition to training and consultancies for the Palestinian filmmaking sector.

MASARAT project has three components – Productions, ScreeningsDiscussion and Broadcasts. Four films on Palestinian women’s lives by four Palestinian women filmmakers were produced, which are being shown in 16 cultural centers and 9 universities at a total of 58 screenings throughout the West Bank and Gaza Strip in towns, villages, community centers and universities. In some sites the four films will be screened together, in others sites each film will be screened and discussed individually. At six of the universities and one of the cultural centers each film’s discussion will be videotaped by a local independent TV station and segments of it broadcast in a live talk TV show with includes the broadcasting of the film and viewer call-ins. In all sites, social workers, lawyers and local women leaders facilitate the discussion of the films. These screeningsdiscussions and broadcasts are aimed at promoting the widest possible community and audience involvement in the films. The TV programs will be re-broadcast 5 times on each station during the months of October and November, with a total of 168 broadcasts.

The four films are directed by prominent Palestinian women filmmakers, and produced by Dr. Alia Arasoughly, who is the Project Director of the MASARAT project. The films include Ghada Terawi’s Golden Pomegranate Seeds, the folk-tale girl who remained silent in the face of tremendous oppression and the real women who decided to speak out; and the three older farming women’s tough pre-dawn journey from their fields to the vegetable markets telling how the earth is their companion and confidant, keeping them Far from Loneliness of Sawsan Qaoud; to Mahasen Nasser-Eldin’s Samia, the feisty, active and committed 71-year old whose struggle to remain in Jerusalem and to promote girls' education mark her personal and professional life; and then to the tender and innocent blooming of Dima Abu Ghoush’s First Love in the lives of several young women and the importance of the role of parents.

The films focus on women and young girls from diverse walks of life addressing the complexity of women’s lives in Palestine . Each of the films is unique in its style and subject matter and focuses on women from different social, economic backgrounds and of different generations. The four directors and producer worked in a collaborative manner meeting to discuss the films as well as to look at different rough cuts.

The seven independent community TV stations are Farah TV in Jenin, Al-Fajr Al-Jadeed TV in Tulkarem, Gama TV in Nablus, Watan TV in Ramallah, Al-Quds Educational TV in Ramallah, Al-Ru`at TV in Bethlehem, and Nawras TV in Hebron.

The screeningdiscussion sites who are also involved in the TV broadcasts are the Arab American University of Jenin, An-Najah National University in Nablus , Birzeit University , Al-Quds University , Bethlehem University , and Hebron University as well as the Child Development Cultural Center in Tulkarem.

Other screening sites in the West Bank include Al-Quds Open University in Salfeet, Palestine Vocational College in Ramallah, Young Women Christian Association in Jericho, Women for Life in Bidya, Al-Hoash Palestinian Art Court in Jerusalem, Bethlehem Peace Center, The Syndicate for Psychological Workers in Nablus, Palestinian Youth Union in Abood village, Kai la Nansa Women’s Society in Jenin Refugee Camp, Rural Women’s Society in Beit Fajjar, and Rural Women’s Society in Husan. In the Gaza Strip the screeningdiscussion sites include Al-Aqsa University in Gaza City , Women’s Media Center in Gaza City , Women’s Affairs Center in Gaza City , Women Media and Communication Forum in Khan Younis, Ray of Hope Society in Nuseirat, Union of Women’s Committees in Beit Lahia, and Zakher for Women’s Development in Gaza City .

The involvement of this extensive and diverse network of community, cultural and educational institutions in the West Bank and Gaza Strip as well as independent media outlets in the MASARAT project proves that they see the importance of using the media to address women’s lives in Palestine .

Film and video productions are effective ways to approach women’s issues, as they engage people emotionally and critically. They are not dry like lectures and workshops and they reach audiences from diverse social, economic and educational backgrounds. Unlike lectures or workshops people are not afraid of appearing ignorant if they say the wrong thing, for everyone can have an opinion about a film. Films and videos are a unique and effective way of approaching women’s issues and educating about women’s lives by emotionally involving audiences in the discussion of these issues.

Hindu terrorism against Indian Muslims

“Muslim youths with no criminal records are picked up by illegally by the policemen in plainclothes and taken to farmhouse etc. and kept for days on end and tortured brutally…,” – Harsh Mander, a former Indian bureaucrat – reported by India’s daily The Hindu.
ANHAD (meaning ‘without limits’) is an Indian activist group dedicated for a ‘Secular India’ – whose members have been beaten-up by Hindutva hoodlums several times. ANHAD organized a National Meet on the ‘Status of Muslims’ on October 3-5 in New Delhi – to document the continuing ways of discrimination, exclusion, persecution of Muslims (over 140 million) in India today. The panel of the moot consisted of 21 Hindu-Muslim-Christian secular intellectuals and anti-communalism activists. More than three dozen speakers, representing India’s diverse religious communities, address the three-day conference.
The jury members after studying the submissions, which include complaints like discrimination in matters of renting houses in non-Muslim dominated areas, prejudices and biases of public institutions against Muslims and reinforcing stereotypes by the media also recommended the enactment of the Communal Violence (Prevention, Control and Rehabilitation of Victims) Bill with changes suggested by the civil society groups.
“Strong action should be taken under Section 153A of the Indian Penal Code against organisations which indulge in hate campaigns and communal propaganda. The requirement of prior sanction of the State government before a complaint is registered under this Act should be waived,” the recommendations state.
At the end of the conference, the panelists demanded that “Indian government appoint a high-powered judicial commission headed by a former Chief Justice of the Supreme Court to examine all cases of terror across the country”.
Ram Puniyani, one of the panelists, reviewed the conference under the heading Is it A Crime To Be Born A Muslim In India?:
“The myths and stereotypes in the media and social space are very much there. The large section of school text-books reinforce the stereotypes and myths about the community. So where this all lead us? In a democracy, in a secular state the minorities should be provided safety and dignity irrespective of their religion. The present condition of Muslims in India is nothing but abysmal from the point of view of security, econonmic condition and social life. A large section has started feeling the deprivations in a very painful manner.
One recalls under the domination of Brahamanical values, caste based exclusionary social-political-solution, the caste of Shudras was systematically denied the life of dignity and made to live in subjugation and ghettoization. The efforts of ‘Brahmanical ideology based politics’, the one of RSS and its progeny, is achieving the same pattern with some difference. Now Muslims are being reduced to second class citizen. This precisely what RSS wants, this what is coming to be practised at all the levels in the country. RSS progeny being in power or out of it doesn’t matter as far as the life of Muslim community is concerned. The RSS and its ideology have infiltrated the ’social common sense’ through media and education. It has infiltrated the state machinery. The limit of this can be seen that RSS controlled Bhonsla Military School in Nasik is supplying large number of recruits for Indian Army, one of them being Lt. Col. Prasad Shrikant Purohit (with Mossad links), an accomplice of Pragya Singh Thakur, alleged culprits of Malegaon blast. If RSS, a fascist organization wrapping its politics in the cloak of Hindu religion, swaymsevaks can infiltrate army which institution in this society is safe from slow communal fascist infiltration? Which institution can be trusted for upholding Indian Constitution?

Thursday, October 15, 2009

குண்டு வெடிப்பு கைதிகள் இருவர் விடுதலை


அக்டோபர் 13,2009,00:00 IST

கோவை: கோவை தொடர் குண்டு வெடிப்பு வழக்கில் ஆயுள் தண்டனை விதிக்கப்பட்ட இருவர், ஐகோர்ட் உத்தரவுப்படி நேற்று விடுவிக்கப்பட்டனர். கோவையில் 1998, பிப்., 14ல், தொடர் குண்டு வெடிப்பு நடந்தது. 50க்கும் அதிகமானோர் பலியாகினர்; 250க்கும் மேற்பட்ட பொதுமக்கள் காயமடைந்தனர்.



சி.பி.சி.ஐ.டி., சிறப்பு புலனாய்வு பிரிவினர் தீவிர தேடுதல் வேட்டை நடத்தி "அல்-உம்மா' பாஷா, அன்சாரி உட்பட 167 பேரை கைது செய்தனர். வழக்கு விசாரணைக்குப்பின், கேரள மக்கள் ஜனநாயக கட்சி தலைவர் மதானி உட்பட எட்டு பேர் விடுதலை செய்யப்பட்டனர். தனிக்கோர்ட் விதித்த தண்டனையை எதிர்த்து சென்னை ஐகோர்ட்டில் குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்கள் தரப்பில் மேல்முறையீடு செய்யப்பட்டது. இதன் மீதான விசாரணை முடிந்து, சமீபத்தில் தீர்ப்பு ஒத்திவைக்கப்பட்டது. இந்த நிலையில், "18 வயதுக்கு கீழ் இருந்த எங்களை போலீசார் கைது செய்து, குண்டு வெடிப்பு வழக்கில் சேர்த்து விட்டனர்.



தனிக்கோர்ட் விதித்த தண்டனையை மறுபரிசீலனை செய்ய வேண்டும்' என, ஆயுள் தண்டனை பெற்ற ஆத்துப்பாலத்தைச் சேர்ந்த முஜிபுர் ரகுமான், மேலப்பாளையத்தைச் சேர்ந்த அம்ஜத் அலி சென்னை ஐகோர்ட்டில் முறையீடு செய்தனர். இம்மனுவை விசாரித்த ஐகோர்ட், கடந்த வாரம் இருவரையும் விடுதலை செய்ய உத்தரவிட்டது. ஐகோர்ட் உத்தரவு நேற்று, கோவை மத்திய சிறைக்கு வந்தது. இதைத் தொடர்ந்து, 11 ஆண்டுக்கு பின், இருவரும் விடுதலை செய்யப்பட்டனர்.


Xstrata walks away from Anglo bid

Copper smelter at Mount Isa Mine Australia
Mining firms have been hit by falling demand for metals

Swiss-based miner Xstrata has announced that it has "no intention" of making an offer for rival Anglo-American.

In June, Xstrata approached its rival with a view to a merger, but Anglo-American rejected the proposal.

At the beginning of this month, the miner was ordered to make an official offer for Anglo by 20 October by the UK's Takeover Panel.

Xstrata's chief executive said the company would "assess a range of alternative growth options" instead.

Cost savings

"It is regrettable that [Anglo] immediately rejected our approach, without engaging with Xstrata to investigate the potential to create more value than either company could do alone," said Mick Davis, boss of the Swiss miner.

But he reaffirmed his belief that a merger would be beneficial for both parties.

"The compelling strategic rationale for a merger remains undiminished."

He said a merger would result in savings of $1bn (£622m) a year after three years.

"Cost savings measures by either company alone simply cannot realise this value, nor deliver the associated strategic benefits," he added.

Falling demand

Xstrata had originally claimed a union "of equals" between the two companies was "highly compelling".

However, Anglo dismissed its rival's approach as "totally unacceptable" and "lacking strategic merit".

Mining firms have been hit by falling demand for metals amid the downturn.

They have also had problems raising cash because of the credit crunch, which last year led Xstrata to abandon its £5bn bid for its rival Lonmin.

Earlier this year, Rio Tinto and BHP Billiton agreed a joint venture - a deal struck after Rio scrapped a planned tie-up with Chinalco, a state-controlled Chinese company.

Pakistan shaken by fresh attacks

Aftermath of the attack on a Federal Investigation Agency building in Lahore

Gunmen have attacked law enforcement buildings in Pakistan, with at least 18 people reported killed in Lahore and eight in a suicide bombing elsewhere.

The highest-profile target in Lahore was the Federal Investigation Agency offices. There were also co-ordinated attacks on two police academies.

Meanwhile, in the north-western town of Kohat, a suicide bomber rammed his car into a police station, killing eight.

There has been an upsurge in violence in Pakistan in recent weeks.

Lahore itself was long spared Pakistan's militant violence, but there have been a number of attacks in the city since the start of the year.

Belt recovered

Four gunmen attacked the Federal Investigation Agency building (FIA) in Lahore on Thursday, officials say.

Map showing location of Lahore

At least seven people were killed in the battle - including police and attackers, officials said.

A police spokesman said: "We found grenades and a suicide jacket near one dead person. Two dead bodies have been found near the front gate. The building has been cleared and the employees are safe."

In March 2008, 21 people were killed in a suicide attack on the same FIA building.

At least 11 people - including police officers and suspected militants - were killed in Thursday's assaults on the other security facilities in Lahore.

One was the Manawan police training academy, where police said three of the attackers had blown themselves up.

The other target was the Bedia police training centre. Fighting is reported to be continuing there.

Kohat destruction

Thursday's attack in Kohat saw a bomber ram his car into the wall of the police station compound, police said, causing part of the station to collapse with the impact.Eyewitnesses say that both civilians and policemen are among the dead.

The BBC's Aleem Maqbool in Islamabad says that although no group has yet claimed responsibility for the attacks there is a feeling that the militants are trying to seize the initiative.

The finger of blame, our correspondent adds, will be pointed towards the Taliban, who just a couple of weeks ago had threatened a wave of attacks against security forces unless the army's operations against them came to an end.

Lahore, the centre of Pakistan's cultural life and its most liberal major city, has seen a string of deadly attacks throughout 2009.

In one of the most notable incidents, in March gunmen attacked the visiting Sri Lankan cricket team, killing six policemen. In June a prominent anti-Taliban cleric was killed by suicide bomber at his religious school.

More than 100 people have died in a series of attacks across Pakistan in the past three weeks.

These have included a raid by militants on the army headquarters in Rawalpindi at the weekend, in which at least 20 people were killed. About 40 people were taken hostage, until security forces stormed the compound.